top of page
AU of Undertale / Japanese translation
Q1)なんでSansは最初からSweetheartって呼んでくるの?
A:日本語に直訳すると名詞としては恋人や愛人、愛しい人になります。しかしながらSansがSweetheartと使う際の意図は呼びかけです。感覚としては「ねえ」や「きみ」といった使い方が近いです。そのためこの場合は親しみ、あるいは好意を含んだ呼びかけになるわけですが、ストーリー序盤では明らかにSansはFriskのことを良く思っていませんよね?なのでイメージとしては道端で軽くナンパしてくる嫌な奴を思い浮かべてください。それが序盤のSansです。最初はからかいの意を込めてそう呼んでいたのですが、旅のさなかで心からSweetheartと呼んでくるようになります。その変化を感じ取れるようになったなら最高です。
Q2)描いてる人は見るけどSansのマフラーの描写って無くない?
A:ストーリーの中では無いです。ただ、AU設定のところで軽く説明させていただきましたが、 このお話を作った原文創作者様はもともとFlowerfellを考案された方の設定を元にしています。なので元々の設定を知っているということ前提で話を進めていて登場人物についての細かな描写がありません。以前は原案の方が自身のブログでデザインがを公開されていたのですが、こちらも度重なる中傷被害により閉鎖されてしまいました。結論として、Sansは黒字に細めの赤ストライプのマフラーを着けているのがFlowerfellとしては正しいです。
bottom of page